-
Zaawansowany U¿ytkownik
Terminologia - S³ownik s³ów i skrótów
S³owniczek s³ów i skrótów najczê¶ciej u¿ywanych w niemieckich og³oszeniach motoryzacyjnych
1Hd - pierwszy w³a¶ciciel
2x el. FH ZV; 4x el. FH ZV - 2 (czyli przednie) lub 4 elektrycznie podnoszone szyby
7-sitzer - ilo¶æ miejsc (w tym przyk³adzie: 7)
4-tuerig; 4-türig - czterodrzwiowy
4WD - napêd na wszystkie cztery ko³a (4x4)
ABD - zdejmowany dach
abmelden; abgemeldet - wyrejestrowany
abnehmbar - zdejmowany
ABS - antyblokuj±cy system hamowania ABS
ADAC - Ogólnoniemiecki Klub Automobilowy
AHK - hak holowniczy
Alarm (Anlage) - system alarmowy
Allrad (Antrieb) - napêd na wszystkie ko³a
Alu; Alu-Felgen - Felgi aluminiowe, odlewane (alufelgi)
Angebot - oferta (czasmi w znaczeniu: tanio)
Anhanger - przyczepa
Anhangerkupplung, Anhaengerkupplung - hak holowniczy
Ankauf - zakup, kupiæ
Anlage - urz±dzewnie
Anlasser - rozrusznik
anmelden; angemeldet - zarejestrowaæ
Antiblockiersystem - system hamowania ABS
Anzeige - og³oszenie
APS - system autopilot
ASC - system antypo¶lizgowy
ASD - automatyczna blokada dyferencja³u
ASR - system antypo¶lizgowy
ASU (AU) [data] - analiza spalin wa¿na do [data]
ATG - wymieniona skrzynia biegów (niekoniecznie nowa)
ATM - wymieniony silnik (niekoniecznie nowy)
aufklappbar - rozk³adany, zdejmowalny
Ausfuhr - export, wywóz
Ausfuhrung - wersja
Auspuff - wydech
aussen - zewn±trz
Aussenspiegel - zewnêtrzne lusterko
Aussensp. el. einstllbar und beheiz- bar - elektrycznie sterowane i podgrzewane lusterka
Ausstattung - wyposa¿enie
Autobahnfahrzeug - auto eksploatowane na autostradzie
Automatik - automatyczna skrzynia biegów
Autotelefon - zainstalowany telefon
AWD 4x4 - napêd na wszystkie cztery ko³a (4x4)
Bar - za gotówkê
Bauart - wykonanie/rodzaj konstrukcji
Bau Datum - data produkcji. Uwaga! w Niemczech w dokumentach podaje siê datê pierwszej rejestracji
BC; BCM - komputer pok³adowy
Beheizt - podgrzewane
Beifahrer - pasa¿er
Beige - be¿owy
Bereifung - ogumienie
Besitz (1. Besitz) - w³a¶ciciel (pierwszy w³a¶ciciel)
Betriebsanleitung - instrukcja obs³ugi
Beule - wgniecenie
biete; bieten - oferuje; oferta
billig - tanio
bis - do
BJ - rok produkcji
Blau - niebieski
bleifrei - bezo³owiowa (benzyna)
Blinker - kierunkowskaz
BR; Breitreifen - szeroka opona
Braun - br±zowy, brunatny, kasztanowy
Bremsbelage; Bremsbeläge - klocki hamulcowe
Bremse - hamulec
CD-Wechsler - zmieniacz p³yt CD
Color-Verglasung - atermiczne szyby
CR; C/R - radiomagnetofon
Dachgepacktrager DGT - baga¿nik na dachu
Dachluke - szyberdach
diverse - ró¿ne
Doppel - podwójny
Doppelairbag - dwie poduszki powietrzne
Doppelkarte - za¶wiadczenie o ubezpieczeniu pojazdu (potrzebne do rejestracji)
Drehzahlmesser, DZM - obrotomierz
Dunkel - ciemny
durchschnitt - ¶rednio
EAS, ESP, eASP, eAussenspiegel - elektrycznie sterowne lusterka
eDach - elektrycznie zamykany dach
Elektr.-verst. Sitze, Elektrische Sitzverstellung - elektrycznie regulowane fotele
Edelholz - drewno szlachetne (o wyk³adzinie)
eFH, eFensterheber - elektrycznie podnoszenie szyb
eingebaut - wbudowany
Einspritz - wtrysk
Einwandfrei - bez wad
Ersatzteile - czê¶ci zamienne
Erste besitzer - pierwszy w³a¶ciciel
eSD - elektrycznie sterowany szyberdach
eSSD - elektrycznie sterowany stalowy szyberdach
etc. - i tak dalej
Extras - dodatkowo, akcesoria
EZ - pierwsza rejestracja
Fahrbereit - zdolny do jazdy
Fahrgestellnummer - numer karoserii
Fahrradtrager - baga¿nik na rower / rowery
Fahrzeug - pojazd
Fahrzeugbrief - dowód rejestracyjny
Fahrzeugschein - dowód rejestracyjny
Faltdach - sk³adany dach
Farbe - kolor
Felgen - felgi
Fenster - okno
FH(Fensterheber) - podno¶nik szyb
Fliessheck - nadwozie 5-cio drzwiowe
FP (Festpreis) - cena ostateczna
frei - bez, wolny, swobodny
Frontschutzbugel (Edelstahl), Frontssbugel - wzmocniony - orurowany - przód
Fuhrerschein - prawo jazdy
Gang (5-Gang) - biegi (5-cio biegowa skrzynia biegów)
Garagenfahrzeug, Garagenwagen, GaWa - auto parkowane w gara¿u
Gebrauchtwagen - u¿ywany
Gelandewagen - terenowy
gelb - ¿ó³ty
gepflegt - zadbany
Gesamtgewicht - ciê¿ar ca³kowity
geschlossener - zamkniêty
get. (rent) - dzielony
Geteilte Rucksitze - dzielona kanapa
getont - przyciemniany
Getriebe - skrzynia biegów
Gewicht - waga
G-Kat, Kat - katalizator
Glas(schiebedach) - szklany szyberdach
grau - szary
gruen - zielony
gunstig - tanio
Hi, Hinten - z ty³u
Handler - firma, cz³owiek handluj±cy
Hand(1-Hand) - pierwsza rêka. pierwszy w³a¶ciciel
Hardtop - sztywny dach (twardy?)
Heckscheibenwischer - spryskiwacz tylnej szyby i wycieraczka
Heizung - podgrzewanie
Hersteller - producent
hoch - wysoki
Hochdach - wysoki /podwy¿szony dach
Holz, Holzdekor - dekoracja - drewno ????
Hubraum - pojemno¶æ
Innen - wewn±trz
IR-Fernbedingung - pilot na podczerwieñ
Jahreswagen, JW - roczny samochód
K - brak danych
Kasten - skrzynia / furgon
Kat - katalizator
Kauf- zakup
Kaufvertrag - umowa kupna sprzeda¿y
kein - nie, bez, ¿aden
Kennzeichen - numery
Kfz - pojazd
Kilometerstand (Kmstand) - przebieg
Kipper - wywrotka
klein - ma³y
Klima, Klimaanlage - klimatyzacja
Klimatronic, Klimaautomatik - klimatyzacja automatyczna
Koffer(aufbau) - baga¿nik, mo¿liwo¶æ zamontowania
Kofferraumabdeckung - roleta - przykrycie baga¿nika w samochodach Kombi.
Kopfstutze - zag³ówek
Kopfstutzen hinten - zag³ówki z ty³u
kostenlos - bezp³atnie
Kraftstoff (art) - paliwo
Kratzen - zadrapania
Kupplung - sprzêd³o
Laderaumabdeckung - skórzana roleta przykrywaj±ca baga¿nik
lang - d³ugi, d³ugo¶æ
Langstrecke (fahrzeug) - Auto eksploatowane na autostradzie.D³ugie - trasy
Last - ³adunek, ciê¿arowy
Laufleistung - przebieg
Lautsprecher - g³o¶nik
Leder (polster) - skóra
Lederausstattung - skórzana tapicerka
Lederlenkrad - skórzana kierownica
Leichtmetallrader - alufelgi
Leistung - moc
Lenkrad - kierownica
Leselampe - lampa do czytania
Leuchtweitenregelung - regulacja zasiêgu ¶wiate³
Limousine - limuzyna, sedan
LKW - ciê¿arowy
LM - lekki metal
LPG - gaz p³ynny - paliwo
luckenlos - bez przerwy
M&S auf Alufelgen - Opony b³otno-zimowe na alufelgach
Mangel - wada
MAL - pod³okietnik u kierowcy
Marineblau - granatowy
Memory- Paket - fotele z pamiêci± ustawienia
Memory Sitze - fotele z pamiêci± ustawienia
met.; Metallic - lakier typu matalik
mit - z
Modell - model
Monat (alt) - miesi±c
Multifunktionslenkrad - wielofunkcjonalna kierownica
MwSt (ausweisbar), MwSt. ausweisb - Mo¿liwo¶æ odzyskania VAT (16%)
N.b. (nicht bekannt) - nie wiadomo
Navigationssystem GPS - satelitarny system nawigacyjny
Nebel (scheinwerfer) - przeciwmg³owe
neu - nowy
Nichtraucher - niepal±cy
Niveau (regulierung) - regulacja poziomu
Notverkauf - konieczna sprzeda¿ ?
NP - cena nowego
NR - niepal±cy
NSW - przeciwmgielne
Nutzlast - ³adownio¶æ
Offener - otwarty, otkryty
ohne - bez
Orange - pomarañczowy
PDC - system u³atwiaj±cy parkowanie
PKW - samochód osobowy
Postleitzahl, PLZ - kod pocztowy
Preis - cena
Privat (von P.) - prywatny
PS - koñ mechaniczny
RC, Radio-Cass - radiomagnetofon
CD- Radio, Radiofernbedienung - radio z odtwarzaczem CD.radio z pilotem
Reifen - opona
Reling, Dachreling - relingi dachowe
Rost - rdza
rostfrei - bez rdzy
Rot - czerwony
Ruckbank - tylne oparcie
Rucksitz - tylne siedzenie
satz - komplet
Schaden - uszkodzony, szkoda
Scheckheftgepflegt - ksi±¿ka serwisowa
Scheinwerfer - reflektor
Schiebedach; Schiebe-Hebedach - szyberdach
Schiebetur - szklane drzwi
Schnitzer Felgen - felgi f-my Schnitzer
schwarz - czarny
SD - szybardach
sehr - bardzo
Servo, Servolenkung - wspomaganie (kierownicy)
Silber - srebrny
Sitz - siedzenie
Sitzheizung - podgrzewane siedzenie/a
Sommerreifen - letnia opona
Sonder - specjalne
Sonnenschutzrolo - zas³onka przeciws³oneczna
sparsam - tani w eksploatacji. ekonomiczny
Sportfahrwerk - sportowe zawieszenie
Sportsitze - sportowe siedzenia
SSD - stalowy szyberdach
Steuer - podatek
Steuerrad - kierownica
Stossstange - zderzak
Stufenheck - hatschbeck
Strassenverkehrsamt - urz±d komunikacji
Suche - szukam
Super bleifrei - benzyna 96-98 oktanów - bezo³owiowa
Tausch - zamiana
Tacho(meter) - szybko¶ciomierz
Tageszulassung - rejestracja jednodniowa, tymczasowa - nowe samochody
Teile - czê¶ci, czê¶ci zamienne
Tempomat - tempomat
Tief (gelegt), tiefer - obni¿ony
TKM - tysi±ce kilometrów
Top (Zustand) - góra (w doskona³ym stanie)
Traktionkontrolle - kontrola trakcji
Trennwand - ¶cianka rozdzielaj±ca
Trittbretter - podnó¿ek, stopiñ
Turig (3-t.) - x - drzwiowy
TuV - przegl±d techniczny
Typ - typ
uber - ponad
U-Kat - nieregulowany katalizator
Unfallauto, Unfall - powypadkowe auto
unfallfrei - bez wypadku
usw - i tak dalej
UStG - Zwrot VAT niemo¿liwy. Auto zarejestrowane na osobê prywatn±.
uvm - i wiele innych
V(orn) - przedni
VB - do negocjacji (cena)
Verbreiterung, Verglasung - przeszklony, szk³o
Verkauf - sprzeda¿
Verkehrsamt - urz±d komunikacji
Versicherung - ubezpieczenie
verstellbar - regulowany
viel - du¿o
Violett - fioletowy
Vo - przednie
Vo/Hi - przednie i tylne
Voll (ausstattung) - pe³ne wyposa¿enie
Vorbesitzer - poprzedni w³a¶ciciel
Wegfahrsperre - immobiliser
weiss - bia³y
wenig - niedu¿o, ma³o
Werkstattgepflegt - obs³ugiwany przez stacjê serwisow±
WFS, Wegfahrsperre - immobiliser
Winterreifen - zimowa opona
WiWa - spryskiwacze reflektorów
Wohnmobil - dom na ko³ach - cempingowy
WR - zimowa opona
Xenon, Xenonlicht - reflektory ksenonowe
Z.B. (zum Beispiel) - na przyk³ad
Zentralverriegelung - centralny zamek
Zoll - c³o, urz±d celny
Zubehor - akcesoria
zugelassen - dopuszczony
Zusatz-, zusatzlich - uzupe³niaj±co, oprócz tego
ZV - centralny zamek
ZV mit Fernbedienung - centralny zamek z pilotem
Zwilling - podwójny
-
Zaawansowany U¿ytkownik
Mam nadziejê ¿e post nie podpadnie jako OT
Mam pytanie odnosnie angielskiej terminologii dotycz±cej silników. Takie zdanie znalaz³em odno¶nie silnika m60. Co autor mial ma my¶li pisz±c PVC plate. Rozumiem ¿e vacuum leaks to wycieki z ró¿nego rodzaju pomp?
"All you need for the m60 is to fix a pvc plate and minor vacuum leaks if the engine hasn't been looked out for, and re-tighten all the oil pumps bolts/nut. That's about it maintanance wise that you need to worry about with an m60, just oil and plugs whenever that comes up"
Uprawnienia umieszczania postów
- Nie mo¿esz zak³adaæ nowych tematów
- Nie mo¿esz pisaæ wiadomo¶ci
- Nie mo¿esz dodawaæ za³±czników
- Nie mo¿esz edytowaæ swoich postów
-
Zasady na forum