-
Zaawansowany Użytkownik
Terminologia - Słownik słów i skrótów
Słowniczek słów i skrótów najczęściej używanych w niemieckich ogłoszeniach motoryzacyjnych
1Hd - pierwszy właściciel
2x el. FH ZV; 4x el. FH ZV - 2 (czyli przednie) lub 4 elektrycznie podnoszone szyby
7-sitzer - ilość miejsc (w tym przykładzie: 7)
4-tuerig; 4-türig - czterodrzwiowy
4WD - napęd na wszystkie cztery koła (4x4)
ABD - zdejmowany dach
abmelden; abgemeldet - wyrejestrowany
abnehmbar - zdejmowany
ABS - antyblokujący system hamowania ABS
ADAC - Ogólnoniemiecki Klub Automobilowy
AHK - hak holowniczy
Alarm (Anlage) - system alarmowy
Allrad (Antrieb) - napęd na wszystkie koła
Alu; Alu-Felgen - Felgi aluminiowe, odlewane (alufelgi)
Angebot - oferta (czasmi w znaczeniu: tanio)
Anhanger - przyczepa
Anhangerkupplung, Anhaengerkupplung - hak holowniczy
Ankauf - zakup, kupić
Anlage - urządzewnie
Anlasser - rozrusznik
anmelden; angemeldet - zarejestrować
Antiblockiersystem - system hamowania ABS
Anzeige - ogłoszenie
APS - system autopilot
ASC - system antypoślizgowy
ASD - automatyczna blokada dyferencjału
ASR - system antypoślizgowy
ASU (AU) [data] - analiza spalin ważna do [data]
ATG - wymieniona skrzynia biegów (niekoniecznie nowa)
ATM - wymieniony silnik (niekoniecznie nowy)
aufklappbar - rozkładany, zdejmowalny
Ausfuhr - export, wywóz
Ausfuhrung - wersja
Auspuff - wydech
aussen - zewnątrz
Aussenspiegel - zewnętrzne lusterko
Aussensp. el. einstllbar und beheiz- bar - elektrycznie sterowane i podgrzewane lusterka
Ausstattung - wyposażenie
Autobahnfahrzeug - auto eksploatowane na autostradzie
Automatik - automatyczna skrzynia biegów
Autotelefon - zainstalowany telefon
AWD 4x4 - napęd na wszystkie cztery koła (4x4)
Bar - za gotówkę
Bauart - wykonanie/rodzaj konstrukcji
Bau Datum - data produkcji. Uwaga! w Niemczech w dokumentach podaje się datę pierwszej rejestracji
BC; BCM - komputer pokładowy
Beheizt - podgrzewane
Beifahrer - pasażer
Beige - beżowy
Bereifung - ogumienie
Besitz (1. Besitz) - właściciel (pierwszy właściciel)
Betriebsanleitung - instrukcja obsługi
Beule - wgniecenie
biete; bieten - oferuje; oferta
billig - tanio
bis - do
BJ - rok produkcji
Blau - niebieski
bleifrei - bezołowiowa (benzyna)
Blinker - kierunkowskaz
BR; Breitreifen - szeroka opona
Braun - brązowy, brunatny, kasztanowy
Bremsbelage; Bremsbeläge - klocki hamulcowe
Bremse - hamulec
CD-Wechsler - zmieniacz płyt CD
Color-Verglasung - atermiczne szyby
CR; C/R - radiomagnetofon
Dachgepacktrager DGT - bagażnik na dachu
Dachluke - szyberdach
diverse - różne
Doppel - podwójny
Doppelairbag - dwie poduszki powietrzne
Doppelkarte - zaświadczenie o ubezpieczeniu pojazdu (potrzebne do rejestracji)
Drehzahlmesser, DZM - obrotomierz
Dunkel - ciemny
durchschnitt - średnio
EAS, ESP, eASP, eAussenspiegel - elektrycznie sterowne lusterka
eDach - elektrycznie zamykany dach
Elektr.-verst. Sitze, Elektrische Sitzverstellung - elektrycznie regulowane fotele
Edelholz - drewno szlachetne (o wykładzinie)
eFH, eFensterheber - elektrycznie podnoszenie szyb
eingebaut - wbudowany
Einspritz - wtrysk
Einwandfrei - bez wad
Ersatzteile - części zamienne
Erste besitzer - pierwszy właściciel
eSD - elektrycznie sterowany szyberdach
eSSD - elektrycznie sterowany stalowy szyberdach
etc. - i tak dalej
Extras - dodatkowo, akcesoria
EZ - pierwsza rejestracja
Fahrbereit - zdolny do jazdy
Fahrgestellnummer - numer karoserii
Fahrradtrager - bagażnik na rower / rowery
Fahrzeug - pojazd
Fahrzeugbrief - dowód rejestracyjny
Fahrzeugschein - dowód rejestracyjny
Faltdach - składany dach
Farbe - kolor
Felgen - felgi
Fenster - okno
FH(Fensterheber) - podnośnik szyb
Fliessheck - nadwozie 5-cio drzwiowe
FP (Festpreis) - cena ostateczna
frei - bez, wolny, swobodny
Frontschutzbugel (Edelstahl), Frontssbugel - wzmocniony - orurowany - przód
Fuhrerschein - prawo jazdy
Gang (5-Gang) - biegi (5-cio biegowa skrzynia biegów)
Garagenfahrzeug, Garagenwagen, GaWa - auto parkowane w garażu
Gebrauchtwagen - używany
Gelandewagen - terenowy
gelb - żółty
gepflegt - zadbany
Gesamtgewicht - ciężar całkowity
geschlossener - zamknięty
get. (rent) - dzielony
Geteilte Rucksitze - dzielona kanapa
getont - przyciemniany
Getriebe - skrzynia biegów
Gewicht - waga
G-Kat, Kat - katalizator
Glas(schiebedach) - szklany szyberdach
grau - szary
gruen - zielony
gunstig - tanio
Hi, Hinten - z tyłu
Handler - firma, człowiek handlujący
Hand(1-Hand) - pierwsza ręka. pierwszy właściciel
Hardtop - sztywny dach (twardy?)
Heckscheibenwischer - spryskiwacz tylnej szyby i wycieraczka
Heizung - podgrzewanie
Hersteller - producent
hoch - wysoki
Hochdach - wysoki /podwyższony dach
Holz, Holzdekor - dekoracja - drewno ????
Hubraum - pojemność
Innen - wewnątrz
IR-Fernbedingung - pilot na podczerwień
Jahreswagen, JW - roczny samochód
K - brak danych
Kasten - skrzynia / furgon
Kat - katalizator
Kauf- zakup
Kaufvertrag - umowa kupna sprzedaży
kein - nie, bez, żaden
Kennzeichen - numery
Kfz - pojazd
Kilometerstand (Kmstand) - przebieg
Kipper - wywrotka
klein - mały
Klima, Klimaanlage - klimatyzacja
Klimatronic, Klimaautomatik - klimatyzacja automatyczna
Koffer(aufbau) - bagażnik, możliwość zamontowania
Kofferraumabdeckung - roleta - przykrycie bagażnika w samochodach Kombi.
Kopfstutze - zagłówek
Kopfstutzen hinten - zagłówki z tyłu
kostenlos - bezpłatnie
Kraftstoff (art) - paliwo
Kratzen - zadrapania
Kupplung - sprzędło
Laderaumabdeckung - skórzana roleta przykrywająca bagażnik
lang - długi, długość
Langstrecke (fahrzeug) - Auto eksploatowane na autostradzie.Długie - trasy
Last - ładunek, ciężarowy
Laufleistung - przebieg
Lautsprecher - głośnik
Leder (polster) - skóra
Lederausstattung - skórzana tapicerka
Lederlenkrad - skórzana kierownica
Leichtmetallrader - alufelgi
Leistung - moc
Lenkrad - kierownica
Leselampe - lampa do czytania
Leuchtweitenregelung - regulacja zasięgu świateł
Limousine - limuzyna, sedan
LKW - ciężarowy
LM - lekki metal
LPG - gaz płynny - paliwo
luckenlos - bez przerwy
M&S auf Alufelgen - Opony błotno-zimowe na alufelgach
Mangel - wada
MAL - podłokietnik u kierowcy
Marineblau - granatowy
Memory- Paket - fotele z pamięcią ustawienia
Memory Sitze - fotele z pamięcią ustawienia
met.; Metallic - lakier typu matalik
mit - z
Modell - model
Monat (alt) - miesiąc
Multifunktionslenkrad - wielofunkcjonalna kierownica
MwSt (ausweisbar), MwSt. ausweisb - Możliwość odzyskania VAT (16%)
N.b. (nicht bekannt) - nie wiadomo
Navigationssystem GPS - satelitarny system nawigacyjny
Nebel (scheinwerfer) - przeciwmgłowe
neu - nowy
Nichtraucher - niepalący
Niveau (regulierung) - regulacja poziomu
Notverkauf - konieczna sprzedaż ?
NP - cena nowego
NR - niepalący
NSW - przeciwmgielne
Nutzlast - ładowniość
Offener - otwarty, otkryty
ohne - bez
Orange - pomarańczowy
PDC - system ułatwiający parkowanie
PKW - samochód osobowy
Postleitzahl, PLZ - kod pocztowy
Preis - cena
Privat (von P.) - prywatny
PS - koń mechaniczny
RC, Radio-Cass - radiomagnetofon
CD- Radio, Radiofernbedienung - radio z odtwarzaczem CD.radio z pilotem
Reifen - opona
Reling, Dachreling - relingi dachowe
Rost - rdza
rostfrei - bez rdzy
Rot - czerwony
Ruckbank - tylne oparcie
Rucksitz - tylne siedzenie
satz - komplet
Schaden - uszkodzony, szkoda
Scheckheftgepflegt - książka serwisowa
Scheinwerfer - reflektor
Schiebedach; Schiebe-Hebedach - szyberdach
Schiebetur - szklane drzwi
Schnitzer Felgen - felgi f-my Schnitzer
schwarz - czarny
SD - szybardach
sehr - bardzo
Servo, Servolenkung - wspomaganie (kierownicy)
Silber - srebrny
Sitz - siedzenie
Sitzheizung - podgrzewane siedzenie/a
Sommerreifen - letnia opona
Sonder - specjalne
Sonnenschutzrolo - zasłonka przeciwsłoneczna
sparsam - tani w eksploatacji. ekonomiczny
Sportfahrwerk - sportowe zawieszenie
Sportsitze - sportowe siedzenia
SSD - stalowy szyberdach
Steuer - podatek
Steuerrad - kierownica
Stossstange - zderzak
Stufenheck - hatschbeck
Strassenverkehrsamt - urząd komunikacji
Suche - szukam
Super bleifrei - benzyna 96-98 oktanów - bezołowiowa
Tausch - zamiana
Tacho(meter) - szybkościomierz
Tageszulassung - rejestracja jednodniowa, tymczasowa - nowe samochody
Teile - części, części zamienne
Tempomat - tempomat
Tief (gelegt), tiefer - obniżony
TKM - tysiące kilometrów
Top (Zustand) - góra (w doskonałym stanie)
Traktionkontrolle - kontrola trakcji
Trennwand - ścianka rozdzielająca
Trittbretter - podnóżek, stopiń
Turig (3-t.) - x - drzwiowy
TuV - przegląd techniczny
Typ - typ
uber - ponad
U-Kat - nieregulowany katalizator
Unfallauto, Unfall - powypadkowe auto
unfallfrei - bez wypadku
usw - i tak dalej
UStG - Zwrot VAT niemożliwy. Auto zarejestrowane na osobę prywatną.
uvm - i wiele innych
V(orn) - przedni
VB - do negocjacji (cena)
Verbreiterung, Verglasung - przeszklony, szkło
Verkauf - sprzedaż
Verkehrsamt - urząd komunikacji
Versicherung - ubezpieczenie
verstellbar - regulowany
viel - dużo
Violett - fioletowy
Vo - przednie
Vo/Hi - przednie i tylne
Voll (ausstattung) - pełne wyposażenie
Vorbesitzer - poprzedni właściciel
Wegfahrsperre - immobiliser
weiss - biały
wenig - niedużo, mało
Werkstattgepflegt - obsługiwany przez stację serwisową
WFS, Wegfahrsperre - immobiliser
Winterreifen - zimowa opona
WiWa - spryskiwacze reflektorów
Wohnmobil - dom na kołach - cempingowy
WR - zimowa opona
Xenon, Xenonlicht - reflektory ksenonowe
Z.B. (zum Beispiel) - na przykład
Zentralverriegelung - centralny zamek
Zoll - cło, urząd celny
Zubehor - akcesoria
zugelassen - dopuszczony
Zusatz-, zusatzlich - uzupełniająco, oprócz tego
ZV - centralny zamek
ZV mit Fernbedienung - centralny zamek z pilotem
Zwilling - podwójny
-
Zaawansowany Użytkownik
Mam nadzieję że post nie podpadnie jako OT
Mam pytanie odnosnie angielskiej terminologii dotyczącej silników. Takie zdanie znalazłem odnośnie silnika m60. Co autor mial ma myśli pisząc PVC plate. Rozumiem że vacuum leaks to wycieki z różnego rodzaju pomp?
"All you need for the m60 is to fix a pvc plate and minor vacuum leaks if the engine hasn't been looked out for, and re-tighten all the oil pumps bolts/nut. That's about it maintanance wise that you need to worry about with an m60, just oil and plugs whenever that comes up"
Uprawnienia umieszczania postów
- Nie możesz zakładać nowych tematów
- Nie możesz pisać wiadomości
- Nie możesz dodawać załączników
- Nie możesz edytować swoich postów
-
Zasady na forum